Auld Lang Syne Lyrics: Here is the New Year Eve song. The Auld Lang Syne which roughly translates to “times gone by”. It was written by Scottish poet Robert Burns in 1788 and is thought to have been based on a Scottish folk song. Here we are giving the Lyrics of this New Year Song. As per the study, more than 90% of people try to lip sing this song on new year's eve but less than 3% of people know the actual words of this song.

So we have to put the complete lyrics of this song here for you only.

Auld Lang Syne Lyrics

Auld Lang Syne Lyrics New Year Song Lyrics

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne.

CHORUS

For auld lang syne, my jo,
For auld lang syne.
We’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye’ll be your pint-stowp!
And surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.

REPEAT CHORUS

We twa hae run about the braes
And pu’d the gowans fine
But we’ve wander’d mony a weary foot
Sin auld lang syne.

REPEAT CHORUS

We twa hae paidl’d i’ the burn
Frae mornin’ sun till dine.
But seas between us braid hae roar’d
Sin auld lang syne.

REPEAT CHORUS

And there’s a hand, my trusty fiere!
And gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak a right guid willy waught,
For auld lang syne.

REPEAT CHORUS

Should old acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And long, long ago.

REPEAT CHORUS

And for long, long ago, my dear
For long, long ago.
We’ll take a cup of kindness yet
For long, long ago.
And surely youll buy your pint-jug!
And surely I’ll buy mine!
And we’ll take a cup of kindness yet
For long, long ago.

REPEAT CHORUS

We two have run about the hills
And pulled the daisies fine;
But we’ve wandered manys the weary foot
Since long, long ago.

REPEAT CHORUS

We two have paddled in the stream,
From morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
Since long, long ago.

REPEAT CHORUS

And there’s a hand, my trusty friend!
And give us a hand of yours!
And we’ll take a deep draught of good-will
For long, long ago.

REPEAT CHORUS